Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| guincho m. | die Winde Pl.: die Winden | ||||||
| convólvulo m. [BOT.] | die Winde Pl.: die Winden wiss.: Convolvulus - Gattung | ||||||
| vento m. | der Wind Pl.: die Winde | ||||||
| vento úmidoBR / húmidoPT | feuchter Wind | ||||||
| vento moderado | mäßiger Wind | ||||||
| vento fraco | schwacher Wind | ||||||
| vendaval m. | starker Wind | ||||||
| vento forte | starker Wind | ||||||
| vento seco | trockener Wind | ||||||
| vento quente | warmer Wind | ||||||
| bonança f. - vento | günstiger Wind | ||||||
| ventania f. | starker und stetiger Wind | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Winde | |||||||
| der Wind (Substantiv) | |||||||
| winden (nur 3.P.Sg.) (Verb) | |||||||
| sich winden (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O vento trouxe as folhas para cá. | Der Wind hat die Blätter herübergeweht. | ||||||
| O diabo que carregue! [ugs.] | Die können mich alle mal! [ugs.] [derb] | ||||||
| Os negócios tomaram um rumo favorável. | Die Geschäfte haben eine günstige Wendung genommen. | ||||||
| A estrada faz uma curva. | Die Straße macht eine Kurve. | ||||||
| A temperatura baixou para sete graus negativos. | Die Temperaturen sind auf sieben Grad minus gesunken. | ||||||
| Não toquem nas mercadorias, por favor. | Die Waren bitte nicht berühren. | ||||||
| Os livros podem ser deduzidos do imposto de renda. | Die Bücher kann man von der Einkommensteuer absetzen. | ||||||
| Os livros podem ser descontados do imposto de renda. | Die Bücher kann man von der Einkommensteuer absetzen. | ||||||
| Os deputados são eleitos por quatro anos. | Die Abgeordneten werden auf vier Jahre gewählt. | ||||||
| Os dois países seguem uma política comum. | Die beiden Länder verfolgen eine gemeinsame Politik. | ||||||
| As vítimas foram assistidas no local do acidente. | Die Opfer wurden an der Unfallstelle ärztlich versorgt. | ||||||
| Os feridos foram levados ao hospital. | Die Verletzten wurden ins Krankenhaus gebracht. | ||||||
| A mãe repreendeu o João porque ele bateu na Sara. | Die Mutter schimpfte João aus, weil er Sara gehauen hat. | ||||||
| Com esta câmara é fácil focar. | Die Scharfeinstellung ist bei dieser Kamera einfach zu handhaben. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fazer vento | winden | windete, gewindet | | ||||||
| ventar | winden | windete, gewindet | | ||||||
| retorcer a.c. | etw.Akk. winden | ||||||
| contorcer-se | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| retorcer-se | sichAkk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| trepar | sichAkk. winden | wand, gewunden | - Pflanzen | ||||||
| enroscar-se em a.c. - enrolar-se | sichAkk. um etw.Akk. winden | wand, gewunden | | ||||||
| enroscar a.c. | etw.Akk. winden [form.] | ||||||
| ir nanar [fam.] | in die Heia gehen [fam.] | ||||||
| ir para a cama [fam.] | in die Heia gehen [fam.] | ||||||
| ir fazer oó [fam.] (Portugal) | in die Heia gehen [fam.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o, a Art. - artigo definido | der, die, das - bestimmter Artikel | ||||||
| os, as Art. | die - im Plural | ||||||
| quem Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| aquele, aquela Pron. | der, die, das | ||||||
| esse, essa Pron. | der, die, das | ||||||
| este, esta Pron. | der, die, das | ||||||
| o qual, a qual Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| eólico, eólica Adj. | Wind... | ||||||
| parietal m./f. Adj. - referente a parede | Wand... | ||||||
| mural m./f. Adj. - parede | Wand... | ||||||
| a maioria Pron. | die allermeisten auch: Allermeisten | ||||||
| os demais, as demais Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| os mais, as mais Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cerca de | um (die) Adv. - Anzahl | ||||||
| por volta das - número | um (die) Adv. - Anzahl | ||||||
| de vento em popa [fig.] | günstige Winde | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aos quatro ventos [fig.] | in alle (vier) Winde | ||||||
| Danem-se! [ugs.] | Die können mich alle mal! [ugs.] [derb] | ||||||
| ... E o Vento Levou (Brasil) [CINE.] | Vom Winde verweht - Film | ||||||
| E Tudo o Vento Levou (Portugal) [CINE.] | Vom Winde verweht - Film | ||||||
| inquietar alg. | die Pferde scheu machen (auch: scheumachen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| perturbar alg. | die Pferde scheu machen (auch: scheumachen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| Descobridores de Catan (Portugal) - jogo | Die Siedler von Catan | ||||||
| Os Colonizadores de Catan (Brasil) - jogo | Die Siedler von Catan | ||||||
| Uma mão lava a outra. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| Quando o gato sai de casa, os ratos fazem a festa. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch). | ||||||
| ser em vão | für die Katz sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| Estou-me nas tintas para ele! (Portugal) | Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen! [fig.] [ugs.] | ||||||
| faça chuva ou faça sol | bei (oder: in) Wind und Wetter | ||||||
| (quer) chova, quer faça sol | bei (oder: in) Wind und Wetter | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hebevorrichtung, Hebeeinrichtung | |
Werbung






